“The world is a dangerous place to live in; not because of the people who are evil, but because of the people who don’t do anything about it.”
(Albert Einstein – refugee from Nazi Germany)

Tuesday, December 28, 2010

Az idegengyűlölet ellen tüntettek Moszkvában



MTI, 2010. december 26.(1)

Több ezren tüntettek Moszkvában vasárnap az idegengyűlölet ellen: a megmozdulást neves értelmiségiek hirdették meg, s a városi hatóságok engedélyezték. Az értelmiségiek felhívását a legutóbbi időkben Oroszország több városában lezajlott utcai zavargások váltották ki. Ezek egy fociszurkoló meggyilkolása elleni tüntetéssel kezdődtek - amelyet egy kaukázusi követett el, mert nem tudtak megegyezni, ki szálljon be a szabad taxiba -, de a Kreml fala melletti Manyezs téren meghirdetett első békés tüntetésen átvették az irányítást az orosz nacionalisták, és attól kezdve számos tömegverekedésre került sor. ...
Inforadio.hu(1.1): ...közel kétezer ember skandálta a jelszavakat: "A fasizmus nem tör át!", "Oroszország mindenkié!" "Oroszország fasizmus nélkül!", Oroszország nácizmus nélkül!" és "Nem engedjük megsemmisíteni a hazánkat!".(...) Vlagyimir Putyin kormányfő (...)nyomatékosan hangsúlyozta: Oroszország ereje a sokszínűségében is van, és meg kell őrizni a nemzetiségek együttélésének kialakult kultúráját.

A tüntetésről készült orosz,(2) angol (3) és német(4) nyelvű cikkek, amelyek blogunkból is elérhetők,(5-7) valamint az azokban közölt felvételeken látható transzparensek szerint a tüntetés fő jelmondata ("Oroszország mindenkié!") válasz volt a tömegverekedéssé fajult Manyezs téri tüntetés fő jelmondatára ("Oroszország az oroszoké"). Az ilyen kirekesztő jelszavak nemcsak Nyugat-Európában, de Oroszországban sem fogadhatók el. A moszkvai antifasiszták többek között "A fasiszták szégyent hoznak Oroszországra!" feliratú táblákkal vonultak. Tüntető fiatalok egy csoportja különféle kaukázusi és más déli ételek nevét írta transzparensekre, az ismert, piros szívvel kifejezett módon ("Szeretjük a rizst", "Szeretjük az üzbég kolbászt", "Szeretjük a kaukázusi kenyeret", stb.). Köztük azonban akad egy első pillantásra meglepő tábla is: "Szeretjük Puskint". Mint ismeretes, Puskin,(8) a legnagyobb orosz költő egyik dédapja Ibrahim Hannibal(9) etióp (vagy még inkább eritreai, talán kameruni) születésű hadmérnök ("Nagy Péter szerecsenje") volt. Így Puskin, akinek más felmenői között orosz hercegeket is találunk, az orosz nép és az orosz kultúra sokszínűségének is szimbóluma.
____________________
Források:
(1) MTI, 2010. dec. 26. http://mti.hu/cikk/2010/12/26/az_idegengyulolet_ellen_tuntettek_moszkvaban-521856
(1.1) Inforadio.hu, 2010.dec.26. http://inforadio.hu/hir/kulfold/hir-402496
(2) «Шум» - журнал о политике, обществе и культуре, 26. 12. 2010. http://shuum.ru/news/4146
(3) RT - Autonomous Nonprofit Organization “TV-Novosti”, http://rt.com/politics/anti-fascist-rally-moscow/
(4) Neue Luzerner Zeitung, 26. Dezember 2010. http://www.luzernerzeitung.ch/nachrichten/politik/international/Demonstration-gegen-Faschismus-in-Moskau;art72,65000
(5) http://antifa-hungary.blogspot.com/2010/12/blog-post.html
(6) http://antifa-hungary.blogspot.com/2010/12/moscow-for-all-rally-sees-anti-fascists.html
(7) http://antifa-hungary.blogspot.com/2010/12/demonstration-gegen-faschismus-in.html
(8) http://hu.wikipedia.org/wiki/Alekszandr_Szergejevics_Puskin
(9) http://hu.wikipedia.org/wiki/Abram_Petrovics_Hannibal

No comments:

Post a Comment